بایگانی

بایگانی برای دسته ی ‘فیلم و سینما و موسیقی’

Interstellar میان ستاره ای یا میان دلها

۲۶ فروردین ۱۳۹۴ ۴ دیدگاه

جدیدا چندین بار فیلم Interstellar با ترجمه میان ستاره ای را دیدم. چندین بار ویدئو شو دیدم و نهایتا در پرده عریض و نقره ای سینما. باید بگم این فیلم از جمله فیلم هائی است که هیچوقت از خاطرم پاک نخواهد شد. از آنهائی که به بهانه های مختلف باید دید. مثلا مگر می شود از کنار فیلم ادیسه فضایی ۲۰۰۱ استنلی کوبریک به این راحتی گذشت.

فیلم سرشار از مفاهیم فیزیک نظری است. اگر شما با قوانین نسبیت اینشتین، نسبی بودن زمان، قضیه تفاوت سنی برادران دوقلو در سرعت های متفاوت و همچنین با دنیای عجیب و غریب مکانیک کوانتوم آشنا باشید و دوست داشته باشید که تخیلتان را رها سازید و آنرا به تصویر بکشید می توانید این فیلم را ببینید.

اگر می خواهید ببینید وقتی وارد کرمچاله می شوید و مثلا با خودتان دست می دید چه وضعی دارید.

یا مثلا فرض کنید که ۴۰ سالتونه و یک دختر خوشگل ۱۰ ساله دارید و مجبورید که  یک مسافرت چند ساعته به یک سیاره نزدیک سیاهچاله بکنید و برگردید و یکهو ۸۰ سال زمینی طی شده باشد و دخترتون که ۹۰ سالشه و کلی نوه و نتیجه دور و برش را گرفتند ببینیدش چه حالی بهتون دست می ده؟ در حالی که شما هنوز ۴۰ سالتون هست.

خوب اگه می خواهید که این تخیل ها را ببینید و در کنارش از موسیقی بسیار عالی، جذاب و بیاد ماندنی و همچنین با عظمت هانس زیمر لذت ببرید و هر موقع دوباره موسیقی آنرا گوش می دهید بی تابتان بکند حتما این فیلم را ببینید.

البته فیلم در برش های مختلف تاکید های عاطفی عجیبی روی رابطه پدر و دخترش داره. گویا نولان این موارد عاطفی را که مربوط به خودش بوده دوست داشته در این فیلم قرار بده و فیلم را از زاویه ای دیگر تبدیل کنه به روابط دلها.

 

Interstellar - در میان ستارگان فیلمی از نولان

Interstellar – در میان ستارگان فیلمی از نولان

کارگردان: کریستوفر نولان

بازیگر: متیو مک کانهی

موسیقی: هانس زیمر

مشاور علمی: فیزیکدان نظری کیپ تورن ( ایشون شرط همکاریش با نولان این بوده که قوانین فیزیک نظری حتما رعایت بشه)

و نهایتا در عظمت این فیلم همین بس که یک کتاب ۴۰۰ صفحه ای در مورد آن نوشته شده است.

شعر قطعه “سرناد” اثر بی نظیری از فرانتس شوبرت

Ständchen / Serenade

Shubert

سرناد شوبرت

آوازهای من تورا نرم‌نرمک

در شب‌هنگام می‌خوانند
آن پایین در بیشهٔ خاموش
نازنینا! نزدیک من آ

Leise flehen meine Lieder
Durch die Nacht zu dir;
In den stillen Hain hernieder,
Liebchen, komm zu mir!

آن پچ‌پچ، خش‌خش برگهای نازک

در ماهتاب است
از شنود خصمانه خائن
بیم‌مدار عزیزکم.

Flüsternd schlanke Wipfel rauschen
In des Mondes Licht;
Des Verräters feindlich Lauschen
Fürchte, Holde, nicht.

آیا آواز بلبان را می‌شنوی؟

آه! ملتمسانه تو را می‌خوانند
با نغمه‌های شیرین آوازشان
تو را از بهر من می‌خوانند

Hörst die Nachtigallen schlagen?
Ach! sie flehen dich,
Mit der Töne süßen Klagen
Flehen sie für mich.

ایشان اشتیاق دل را می‌فهمند

درد عشق را می‌دانند
با الحان نقره‌ای خویش
دلهای نازک را آرام می‌سازند.

Sie verstehn des Busens Sehnen,
Kennen Liebesschmerz,
Rühren mit den Silbertönen
Jedes weiche Herz.

بگذار تا اندرون سینهٔ تو را نیز بیاشوبند.

دلبرا! مرا بشنو
لرزان به انتظارت نشسته‌ام
بیا شادم کن!

Laß auch dir die Brust bewegen,
Liebchen, höre mich!
Bebend harr’ ich dir entgegen!
Komm, beglücke mich!

مطالبی مرنبط با فیلم و سینما

در این وب لاگ مطالبی راجع به فیلم هایی که به آنها علاقه مند هستم مثل پدرخوانده خواهم گذاشت

IP Blocking Protection is enabled by IP Address Blocker from LionScripts.com.